Training Programme for Teachers

Explore creative strategies for dance classes

We offer a 3-month hybrid and comprehensive training course for dance artists and arts practitioners who want to broaden their horizons and develop a specialty working with people with Parkinson’s disease.

As we believe quality teachers are the key to effective teaching, an extensive array of introductory talks, experiential classes and workshops on co-creation strategies are provided constantly by a team of international artists and researchers. Dance Well teachers are equipped with knowledge about the disease, know-how of creative strategies to deliver Dance Well classes for specific Parkinson’s disease’s symptoms and individuals, and skills to modify their movement teaching to improve the lives of the Parkinson’s population. Dance Well teachers also attend regular on-the-job development courses to enhance overall professional competence and keep abreast of the Dance Well approach.

Our Teachers

Dance Well teachers are a team of local veteran dance professionals who embrace diversity of a person’s movement abilities and believe in the transformative power of dance for the Parkinson’s disease community.

Fee Chan

Fee CHAN is a theatre director, multimedia creator and Artistic Director of Littlebreath Creative Workshop, gazing at the living conditions of people in the contemporary world through her creations and projects. Her recent works and projects include
Our Land, Our Sea, Project Seeing, Kassandra or the World as the End of Representation (Performance of the Year at the IATC Critics Award), etc.

Grace Chan

Grace CHAN is the founder of DWC Asia Company and host of the Dance World Cup Asian region organising regional qualifying matches and heading teams to attend the Dance World Cup Final in Europe every year. She is also the founder of the Channy Stage Arts Workshop established in 2008, a committee member of the Hong Kong Association of Dance Medicine and Science, columnist writer at Dance Journal, member of the International Association of Dance Medicine and Science. She graduated from the Hong Kong Academy for Performing Arts with a master’s degree in Dance Science and from the University of Hong Kong with a bachelor’s degree in Business Management.

Karen Chan

Karen CHAN graduated from the School of Dance at the Hong Kong Academy for Performing Arts, majoring in Musical Theatre Dance. In addition to performing a number of musicals, she also choreographed for various theatre works.

She started learning sign language about six years ago and started to work in the visual interpretation of sign language in recent years. She has just acted as a body and sign language performer at the Hong Kong Arts Festival’s performance Por Por.

She is currently a choreographer, tap dancer and musical theatre performer.

Bobbi Chen

Bobbi CHEN received a master's degree in Choreography with full scholarship at the Hong Kong Academy for Performing Arts and a bachelor's degree in Dance from the Nanyang Academy of Fine Arts in Singapore. She had spent a great seven years as a professional dancer in Singapore, where she toured internationally and performed various memorable roles. She is also actively involved in several arts outreach programmes for senior citizens and youth, as well as creative dance project for children.

Bobbi enjoys collaborative experiences and had collaborated with various directors, choreographers, visual artists, architects and composers in several cross-interdisciplinary projects. She enjoys the process as they enhance her artistic voice as a performing artist and educator.

Kerry Cheung

Kerry CHEUNG is an independent performer. Graduated from the Department of Nursing at the Chinese University of Hong Kong, she enjoys exploring the connection between the body and performance, people and the environment. She is also passionate about all kinds of physical training, communication and experimentation. A former artist-in-residence at Unlock Dancing Plaza, she is committed to broadening the public's imagination of dance, creating works and leading workshops, and reaching out to local and overseas audiences of different age groups.

Virginia Cho

Virginia CHO is the founder of Virginia Dance Theatre and a certified instructor of the Commonwealth Society of Teachers of Dancing. She mainly teaches jazz dance, contemporary dance and theatre dance. Her students have achieved excellent results in dance examinations and have won significant awards in various local and overseas dance competitions.

She has served as a dance teacher at Caritas Lok Yi School, Dancing Kid, Lok Wah Estate Community Centre, etc., and has taught dance to people with different degrees of spasm, disabilities and autism.

Ada Ho

Ada HO obtained a Bachelor of Fine Arts (Honours) degree from the School of Dance at the Hong Kong Academy for Performing Arts in 1999 and was awarded the Asian Cultural Council Scholarship to study in the US. She has participated in various dance, theatre and musical performances as an actress, dancer, choreographer, dance director and producer, and has been engaged in dance education in Hong Kong. Her recent dance work is Endless Thread. She is currently Artistic Director of Know Space and a dance instructor of Radix Troupe.

Frankie Ho

Upon graduation from the Musical Theatre Dance Programme of the Hong Kong Academy for Performing Arts (HKAPA), Frankie HO continued her dance studies in the US at the Purchase campus of the State University of New York and the Broadway Dance Centre in New York City, funded by the Music and Dance Fund Scholarship of the Hong Kong Jockey Club. Under the joint sponsorship of the Jiri Kylian Foundation and the Hong Kong Arts Festival, Frankie attended a cultural exchange programme at the Nederlands Dans Theater in Den Haag, Holland. Frankie is also an active creator. In addition to her dance works, she also participated in choreography for theatre, ads, films and commercial events.

Julianna Ho

Julianna HO is a freelance teaching artist based in Hong Kong.

She graduated with a Master of Education (MEd) degree from the University of Hong Kong and a Bachelor of Arts degree (Contemporary Dance and Dance Education) from the Hong Kong Academy for Performing Arts. She is currently a lecturer at the Chinese University of Hong Kong, the Hong Kong Academy for Performing Arts and the Hong Kong Metropolitan University, and Artistic Director of Rice Journey Studio & Production.

She believes that arts education is one of the paths for a human to become human, and her mission is to open up everyone’s hearts and unleash the hidden grooves that have been long covered.

Ho Ming-yan

HO Ming-yan graduated from the Department of Contemporary Dance at the Hong Kong Academy for Performing Arts, majoring in Choreography. She is a freelancer whose works and life revolve around creation, performance and education. She is glad to communicate and cooperate with artists from various media and backgrounds.

Ho Tak-ching

Born and raised in Hong Kong.

Freelancer for living, love what I do and do what I love.

Live the moment in the performing arts industry as a producer or stage manager or instructor.

Full of wonders, always a learner, still exploring interesting territories in the world.

Yon Jiang

Yon JIANG started dancing at the age of four, completed her Contemporary Dance Diploma programme at Guangdong Dance School, and then studied contemporary dance at the Hong Kong Academy for Performing Arts. In 2005, she joined the Hong Kong Disneyland as a parade dancer, participated in various forms of performance, and was promoted as the entertainment lead. During 2016-2021, she was a full-time body rhythm teacher for the “Leap!” programme of Tung Wah Group of Hospitals. She is currently a freelance dancer teaching body rhythm and Chinese dance.

Avina Kong

Avina KONG started learning national folk dance at secondary school age under Frederick Yeung. Later, she was invited to join the Hong Kong South East Asia Dance Troupe and continued her study in folkloric Asian dance under Surianty Liu. She had performed in various kinds of dance events and participated in cultural exchange programmes in Hong Kong and Southeast Asia.

Avina obtained an Advance Certificate of National Dance from the Imperial Society of Teachers of Dancing. Since 2003, she is teaching both oriental and national folk dance at St. Paul's Convent School (Secondary Section).

Crista Kwok

Graduated from the University of Hong Kong with a master’s degree in Counselling, Crista KWOK is also a US registered dance and movement therapist, certified somatic experiencing practitioner and DanceAbility teacher. Her serving population includes the elderly with mental and physical illness, intellectual disability, dementia, etc. She believes that dance and movement are ways to help the elderly for better well-being.

Vivian Kwok

Vivian KWOK was trained in London as a ballet teacher at the Royal Academy of Dance in 1977 and started her own ballet school in 1984. She is an adjudicator for the Hong Kong Schools Dance Festival, an examiner of the Hong Kong Arts Development Council and an examiner of the Royal Academy of Dance. In 1990, she was the champion of the Open Section in the Hong Kong Yamaha Electone Festival. Vivian holds a bachelor’s degree in Applied Computing and a master’s degree in Education.

Natalie Lau

Natalie LAU graduated from the Hong Kong Academy for Performing Arts, majoring in Contemporary Dance and minoring in Dance Education. Dance has changed Natalie’s sensitivity to people and things around her. She hopes to share her passion for dance with others during the journey of discovery. She also teaches body movement and is entitled to the Royal Academy of Dance Ballet Teaching Status.

Andy Lee

Andy LEE studied Contemporary Dance at the Hong Kong Academy for Performing Arts and is currently the artist-in-residence at Unlock Dancing Plaza. He has participated in performances and workshops in dance festivals in Japan, Korea, Taipei, Beijing and Guiyang. Recently he focuses on public engagement and dance arts for the elderly.

Coral Lee

Coral LEE received her bachelor's degree in Dance from the Hong Kong Academy for Performing Arts, and a post-graduate diploma in Community Dance Studies from Laban Centre London and London City University. She is an ISTD registered ballet teacher, contemporary dance teacher and certified myofascial release instructor. She is a dance teacher at Hong Kong Music Therapy Centre professional team specialises in early childhood and special education. She has also voluntarily assisted in counselling and mental health services with NGOs recently. She is an Argentine tango lover since 2005.

Eve Leung

Eve LEUNG is a performer and dance educator graduated from the Hong Kong Academy for Performing Arts in 1998, and also one of the founders of R&T (Rhythm & Tempo) Tap Company. She is currently a Registered Arts Therapist (AThR) graduated from the University of Hong Kong with a master’s degree in 2019 and has worked with students with visual impairment, children with autism, adolescents with SEN as well as the elderly.

JJ Leung

JJ Leung has been a full-time hip-hop dance instructor for more than 14 years. She is also a yoga instructor and a meditation practitioner.

"The first thing that made me feel what it means to live in the moment is dancing. Dance and music have brought a great change in my life – making me aware of my body and feel the moment, leading me to explore the meaning of life and learn to love all that you are at the moment. I am grateful for sharing myself with the world, sharing our passion with each other, and living freely in the moment together!”

Cherry Ling

Cherry LING graduated from the University of Manchester and received 2-year Dramatic Arts Training at Radix Troupe. She is currently a freelancer participating in teaching, dubbing work and various types of performances, and also a teaching artist at Unlock Dancing Plaza.

She is experienced in devising and immersive works. Her performance in the devising work Makye Ame (2019) presented in the Let's Be Together Arts Festival × Hong Kong won the Cultural Exchange Award and re-run in Hengchun, Taiwan. Other works include immersive and forum theatre.

David Liu

Originally from Taiwan, David LIU immigrated to the US at age six and began formal training in dance and figure skating by age eight. In dance, he attended New York City Ballet's School of American Ballet on full scholarship. Later, David continued his competitive figure skating career and competed at three Olympic Games representing Taiwan. Professionally, David was Co-Artistic Director of Ice Theatre of New York and worked with companies such as Hong Kong Ballet and Singapore Dance Theatre. He earned an MFA degree in Dance and a MA degree in Counselling. Currently, he teaches Gaga and maintains his practice as a mental health therapist.

Kingsan Lo

Kingsan LO is a professionally trained versatile artist specialising in body movement and energy harmonisation. Graduated in Contemporary Dance from the Hong Kong Academy for Performing Arts, he later received his Master's degree from the London Contemporary Dance School, which equipped him with a thorough and profound understanding of movements and expressions. His enthusiasm attracts great teachers and masters to share the ancient eastern wisdom and techniques with him. The opportunity of understanding Qi Gong and Wing Chun provides inspiration for his choreography art and the one-of-his-kind self-exploration and discovery techniques.

Vinci Mok

Vinci MOK worked in print media and film art in her early years and obtained a Diploma in Drama at the Hong Kong Academy for Performing Arts. She is Artistic Director of Moving Arts Hong Kong and Hurtling Calves Butoh Dance Theatre. Currently a pluralistic creative art freelancer interested in dance, drama, physical and behavioural art forms, she has participated in various dance performances, festivals, creations and teaching in Europe and Asia. In recent years, she has introduced elements such as five senses, sound therapy, resonance and painting into her body teaching for different ages, classes, disabilities and ethnicities.

Mon Ning

Mon NING graduated from the Hong Kong Academy for Performing Arts, majoring in Contemporary Dance. Afterwards, she was awarded the Hong Kong Jockey Club Music and Dance Fund Scholarship to study new dance at the Amsterdam University of the Arts in the Netherlands. She has participated in performances, choreography and teaching for various organisations including the City Contemporary Dance Company, E-Side Dance Company and DanceArt Hong Kong and won several choreography awards in Schools Dance Festival. She has taught at the Hong Kong Ballet's Multimedia Dance Education Programme and the Education University of Hong Kong, and served as a part-time lecturer at the Department of Sports Science & Physical Education of the Chinese University of Hong Kong and a tutor for the CCDC Dance Centre (Dancing in the Sun). She also obtained Foundation Certificate in Physiotherapist Assistant Training.

Ong Yong-lock

ONG Yong-lock was born in Malaysia. He joined the Hong Kong Dance Company in 1989 and then the City Contemporary Dance Company in 1993. In 2002, he founded Unlock Dancing Plaza with Elsie Chau and has served as Artistic Director to promote dance, advocating dance on the basis of individual and the idea of "everyone can dance". In 2014, he was awarded Artist of the Year in the Dance Category at the Hong Kong Arts Development Awards.

Jay Peng

Jay PENG, choreographer/singer/director.

He graduated with a Master of Fine Arts degree in Choreography and Directing from the School of Dance at the Hong Kong Academy for Performing Arts, and is currently studying in the Master of Fine Arts programme in Directing at the School of Drama at the Hong Kong Academy for Performing Arts. He is Artistic Director of Shanghai DBT Dance Company and a teacher of choreography and research section of the School of Arts at Shanghai University of Sport. His works have been shown in Hong Kong, Shanghai, Beijing, Taiwan, Malaysia, Thailand, US, Sweden, France and other countries and regions.

Wayson Poon

Hong Kong Contemporary Dance Artist. He bases in Hong Kong and is creating, performing, and doing research in different parts of the world. Wayson integrated Asian philosophy and Taoism "Qi" to form his concept of contemporary dance. His works are extremely delicate in motion, and inducing the audience to travel in the experience of "non-duality" in a poetic field, that is awakening people's consciousness and providing the possibility in body-mind. Wayson was awarded the Hong Kong Arts Development Award for Young Artist (Dance) in 2016, and he was a recipient of the Asian Cultural Council Fellowship 2019.

Mary Jane Tang

Mary Jane TANG holds a Dance & Theatre Performance Bachelor of Arts degree, and a K-12 teachers certification from Plymouth State University, NH, USA in 2004. She is also a certified yoga instructor, specialising in creative dance development, dance compositions and somatic for infants to elderlies, to re-find individual body awareness through everyday movements with breath, stillness and dance expressions.

Liz Tsui

Liz TSUI graduated from the Hong Kong Academy for Performing Arts with a Bachelor of Arts (Honours) degree, majoring in Contemporary Dance, Dance Pedagogy and Choreography. After graduation, she cooperated with DanceArt Hong Kong, City Contemporary Dance Company, Passoverdance, Y-Space, Unlock Dancing Plaza, PIP Theatre and Pui Ching Middle School. From 2010 to 2022, she served as a tutor for the "Leap!" programme co-organised by Tung Wah Group of Hospitals and Taiwan’s Cloud Gate Dance School, participated in teaching and training, curriculum design and course research and development, taking dance, life, art and education as her goal.

Paula Wong

Paula WONG is an independent creator, performer and creative dance teacher. She graduated in 2019 from the Departments of Dance in the College of Arts at Chinese Culture University in Taipei, majoring in Contemporary Dance.

Sarah Wong

Sarah WONG obtained a Diploma in Performing Arts from the Hong Kong Academy for Performing Arts. She is a certified teacher at the Royal Academy of Dance and obtained the Beijing Dance Academy Chinese Dance Graded Exams (Grade 1 to 10). With more than 20 years of teaching experience, she is currently a freelancer teaching ballet, folk dance and creative dance in various schools and public and private institutions.

Yao Wei

YAO Wei is currently pursuing a Master of Fine Arts degree in Dance at the Hong Kong Academy for Performing Arts, with a focus on Dance Education. From 2012 to 2017, he received a full scholarship to study Contemporary Dance at the Hong Kong Academy for Performing Arts and obtained a Diploma in Dance and a Bachelor of Fine Arts (Honours) in Dance. He also represented the Academy in overseas performances and academic exchanges during his study. From 2018 to 2021, he taught at Hubei Vocational College of Art as a teacher and external researcher, teaching courses including "Theory and Practice of Dance Choreography" and "Contemporary Dance Techniques".

Yen Tan-feng

YEN Tan-feng graduated from the Department of Dance at the Chinese Culture University in Taiwan, majoring in Contemporary Dance. After graduating, she taught dance classes at primary and secondary schools, dedicated to cultivating professional dance for children and young people. She also performed with various dance companies and choreographers. In 2007, she moved to Hong Kong and worked as a full-time teacher at Miranda Chin Dance Company and in July 2011, she joined the “Leap!” programme of Tung Wah Group of Hospitals. She is currently a freelance dancer, hoping to continue the promotion of body art education.

陈冠而

陈冠而,剧场导演及跨媒介创作者,小息跨媒介创作室艺术总监; 透过创作、策划凝视当代人的生活状态。近期创作及策划包括《我们的山,我们的海》、《视外之景》、《卡桑德拉/表象终结之世界》(获IATC剧评人奖“年度演出奖”)等。

陳冠而 (Fee Chan)

陳冠而,劇場導演及跨媒介創作者,小息跨媒介創作室藝術總監;透過創作、策劃凝視當代人的生活狀態。近期創作及策劃包括《我們的山,我們的海》、《視外之景》、《卡桑德拉/表象終結之世界》(獲IATC劇評人獎「年度演出獎」)等。

陈纪贤

陈纪贤,DWC Asia Company的创办人,舞蹈世界杯亚洲区外围赛的主办,率领亚洲区代表队每年到欧洲参加舞蹈世界杯决赛。 春蕾舞台艺术工作坊的创办人(于2008年创办)、香港舞蹈医学及科学学会委员、国际舞蹈医学及科学学会会员、《舞讯》专栏作者。香港演艺学院硕士毕业(主修舞蹈科学)及香港大学学士毕业(主修工商管理)。

陳紀賢 (Grace Chan)

陳紀賢,DWC Asia Company的創辦人,舞蹈世界盃亞洲區外圍賽的主辦,率領亞洲區代表隊每年到歐洲參加舞蹈世界盃決賽。春蕾舞台藝術工作坊的創辦人(於2008年創辦)、香港舞蹈醫學及科學學會委員、國際舞蹈醫學及科學學會會員、《舞訊》專欄作者。香港演藝學院碩士畢業(主修舞蹈科學)及香港大學學士畢業(主修工商管理)。

陳嘉儀 (Karen Chan)

陳嘉儀畢業於香港演藝學院舞蹈學院,主修音樂劇舞,曾演出多個音樂劇,亦爲不同的舞臺作品編舞。

她約六年前開始學手語,近年參與手語視形傳譯工作,剛於香港藝術節的演出作品《婆婆》擔任形體及手語表演者。
現爲編舞者、踢躂舞者及音樂劇表演者。

陈嘉仪

陈嘉仪毕业于香港演艺学院舞蹈学院,主修音乐剧舞,曾演出多个音乐剧,亦为不同的舞台作品编舞。

她约六年前开始学手语,近年参与手语视形传译工作,刚于香港艺术节的演出作品《婆婆》担任形体及手语表演者。
现为编舞者、踢跶舞者及音乐剧表演者。

陈思蕴

陈思蕴以全额奖学金考获香港演艺学院编舞硕士学位和新加坡南洋艺术学院舞蹈学士学位。 于新加坡的七年职业舞者生涯中,曾参与国际巡回并出演多个难忘角色。 她亦积极参与老人与青少年的艺术外展计划,以及儿童创意舞蹈项目。

她热爱与人合作,曾在多个跨领域项目中与多位导演、编舞家、视觉艺术家、建筑师和作曲家共事并乐在其中,因为这些经验有助她作为表演艺术家和教育家的艺术表达。

陳思蘊 (Bobbi Chen)

陳思蘊以全額獎學金考獲香港演藝學院編舞碩士學位和新加坡南洋藝術學院舞蹈學士學位。於新加坡的七年職業舞者生涯中,曾參與國際巡迴並出演多個難忘角色。她亦積極參與老人與青少年的藝術外展計劃,以及兒童創意舞蹈項目。

她熱愛與人合作,曾在多個跨領域項目中與多位導演、編舞家、視覺藝術家、建築師和作曲家共事並樂在其中,因為這些經驗有助她作為表演藝術家和教育家的藝術表達。

张嘉怡

张嘉怡,独立表演者。毕业于香港中文大学护理系,喜欢探索身体与表演、人与人及环境的连结。热衷于各种身体训练、交流及实验。曾为不加锁舞踊馆驻团艺术家,致力开阔公众对舞蹈的想象,投入创作并带领工作坊,接触本地及海外不同年龄层的对象。

張嘉怡 (Kerry Cheung)

張嘉怡,獨立表演者。畢業於香港中文大學護理系,喜歡探索身體與表演、人與人及環境的連結。熱衷於各種身體訓練、交流及實驗。曾為不加鎖舞踊館駐團藝術家,致力開闊公眾對舞蹈的想像,投入創作並帶領工作坊,接觸本地及海外不同年齡層的對象。

左惠珍 (Virginia Cho)

左惠珍是左惠珍舞蹈劇場創辦人,亦是澳洲聯邦舞蹈教師協會文憑導師,主力教授爵士舞、現代舞及劇場舞蹈。其學生均能於舞蹈考試獲得優秀成績,並於多個本地及海外舞蹈大賽獲得重要獎項。

左惠珍曾為明愛樂義學校、舞班小子、樂華社區中心等擔任舞蹈教師,為不同程度的痙攣、弱能、自閉等人士教授展能藝術舞蹈。

左惠珍

左惠珍是左惠珍舞蹈剧场创办人,亦是澳洲联邦舞蹈教师协会文凭导师,主力教授爵士舞、现代舞及剧场舞蹈。其学生均能于舞蹈考试获得优秀成绩,并于多个本地及海外舞蹈大赛获得重要奖项。

左惠珍曾为香港明爱乐义学校、舞班小子、乐华社区中心等担任舞蹈教师,为不同程度的痉攣、弱能、自闭等人士教授展能艺术舞蹈。

何翠亮

何翠亮1999年于香港演艺学院舞蹈学院取得艺术学士(荣誉)学位,并获亚洲文化协会奖学金赴美国学习。曾参与多个舞蹈、戏剧及音乐剧表演之演员、舞蹈员、编舞、编导及监制工作,并一直从事香港舞蹈教育工作。近期舞蹈创作有《一缕香》。现为舞空间之艺术总监及榞剧场之舞蹈导师。

何翠亮 (Ada Ho)

何翠亮1999年於香港演藝學院舞蹈學院取得藝術學士(榮譽)學位,並獲亞洲文化協會獎學金赴美國學習。曾參與多個舞蹈、戲劇及音樂劇表演之演員、舞蹈員、編舞、編導及監製工作,並一直從事香港舞蹈教育工作。近期舞蹈創作有《一縷香》。現爲舞空間之藝術總監及榞劇場之舞蹈導師。

何静茹

何静茹毕业于香港演艺学院舞蹈学院,毕业后获香港赛马会音乐及舞蹈信托基金奖学金资助,赴美国州立大学及纽约百老汇舞蹈中心进修舞蹈,于2005年曾获由Jiri Kylian Foundation及香港艺术节颁发的交流奖学金,前往荷兰海牙的荷兰舞蹈剧场作文化交流。

何静茹一直活跃于创作,除了舞蹈作品外,亦参与戏剧、广告、电影和商业活动等的编舞工作。

何靜茹 (Frankie Ho)

何靜茹畢業於香港演藝學院舞蹈學院,畢業後獲香港賽馬會音樂及舞蹈信託基金獎學金資助,赴美國州立大學及紐約百老匯舞蹈中心進修舞蹈,於2005年曾獲由Jiri Kylian Foundation及香港藝術節頒發的交流獎學金,前往荷蘭海牙的荷蘭舞蹈劇場作文化交流。

何靜茹一直活躍於創作,除了舞蹈作品外,亦參與戲劇、廣告、電影和商業活動等的編舞工作。

何蕤渟

何蕤渟现为自由身教育艺术家。

于香港大学取得教育硕士学位及于香港演艺学院取得艺术学士学位(现代舞及舞蹈教学)。现任教于香港中文大学、香港演艺学院及香港都会大学,并担任稻田故事工作室及稻田身体剧场的艺术总监。

其人生工作是相信艺术教育能使人成为人; 其人生使命是用心将舞蹈律动与人连结,打开每个人的一扇窗。

何蕤渟 (Julianna Ho)

何蕤渟現為自由身教育藝術家。

於香港大學取得教育碩士學位及於香港演藝學院取得藝術學士學位(現代舞及舞蹈教學)。現任教於香港中文大學、香港演藝學院及香港都會大學,並擔任稻田故事工作室及稻田身體劇場的藝術總監。

其人生工作是相信藝術教育能使人成為人;其人生使命是用心將舞蹈律動與人連結,打開每個人的一扇窗。

何明恩

何明恩毕业于香港演艺学院现代舞系(主修编舞)。自由身工作者,工作与生活围绕着创作、表演、教育。乐于与不同媒介、背景的艺术家交流合作。

何明恩

何明恩畢業於香港演藝學院現代舞系(主修編舞)。自由身工作者,工作與生活圍繞著創作、表演、教育。樂於與不同媒介、背景的藝術家交流合作。

何德贞

何德贞,生于香港。

自由身工作者,做自己喜欢的,享受自己所做的。

在表演艺术舞台担任监制或舞台监督或导师。

对世界仍然好奇,继续求知,尚在发掘更多新奇有趣的领域。

何德貞

何德貞,生於香港。

自由身工作者,做自己喜歡的,享受自己所做的。

在表演藝術舞台擔任監製或舞台監督或導師。

對世界仍然好奇,繼續求知,尚在發掘更多新奇有趣的領域。

江莹

江莹自四岁开始习舞,于广东舞蹈学校完成现代舞大专班,后赴香港演艺学院修读现代舞。2005年加入香港迪士尼乐园担任巡游舞蹈员,参与不同形式的演出,随后晋升为娱乐事务部组长。 2016年至2021年期间为东华三院“敢动!”计划的全职身体律动老师。近年为自由舞者,教授身体律动和中国舞。

江瑩 (Yon Jiang)

江瑩自四歲開始習舞,於廣東舞蹈學校完成現代舞大專班,後赴香港演藝學院修讀現代舞。2005年加入香港迪士尼樂園擔任巡遊舞蹈員,參與不同形式的演出,隨後晉升為娛樂事務部組長。2016年至2021年期間為東華三院「敢動!」計劃的全職身體律動老師。近年為自由舞者,教授身體律動和中國舞。

江丽茵

江丽茵自中学时期跟随杨君儒先生学习西方民族舞,后加入香港东南亚舞蹈团,跟随廖春慧女士研习东南亚舞蹈,随团参与香港与海外演出及作文化交流。

考获英国皇家舞蹈教师协会欧洲民族舞高级证书。 2003年起于香港圣保禄学校(中学部)教授东方及西方民族舞。

江麗茵 (Avina Kong)

江麗茵自中學時期跟隨楊君儒先生學習西方民族舞,後加入香港東南亞舞蹈團,跟隨廖春慧女士研習東南亞舞蹈,隨團參與香港與海外演出及作文化交流。

考獲英國皇家舞蹈教師協會歐洲民族舞高級證書。2003年起於聖保祿學校(中學部)教授東方及西方民族舞。

郭欣欣

郭欣欣毕业于香港大学,拥有心理辅导学硕士学位,是美国注册舞蹈动作治疗师、认证体感疗愈师及舞动所能导师。服务对象包括患有身心疾病、智障、脑退化症等的长者。她相信舞蹈和动作是帮助老年人获得更好福祉的一种方式。

郭欣欣 (Crista Kwok)

郭欣欣畢業於香港大學,擁有心理輔導學碩士學位,是美國註冊舞蹈動作治療師、認證體感療癒師及舞動所能導師。服務對象包括患有身心疾病、智障、腦退化症等的長者。她相信舞蹈和動作是幫助老年人獲得更好福祉的一種方式。

郭慧芸

郭慧芸于1977年赴英国皇家芭蕾舞学院接受专业舞蹈训练,1984年创办郭慧芸芭蕾舞学校,每年均为香港教育署主办的香港校际舞蹈节担任评审工作。2005年起获邀担任香港艺术发展局评审员及2018年起担任英国皇家芭蕾舞学院考官。1990年赢得香港山叶电子琴比赛公开组冠军。1996年及2002年先后取得计算机学理学士及教育硕士学位。

郭慧芸 (Vivian Kwok)

郭慧芸於1977年赴英國皇家芭蕾舞學院接受專業舞蹈訓練,1984年創辦郭慧芸芭蕾舞學校,每年均為香港教育署主辦的香港校際舞蹈節擔任評審工作。2005年起獲邀擔任香港藝術發展局評審員及2018年起擔任英國皇家芭蕾舞學院考官。1990年贏得香港山葉電子琴比賽公開組冠軍。1996年及2002年先後取得電腦學理學士及教育碩士學位。

刘梓晴

刘梓晴于香港演艺学院考获舞蹈艺术(荣誉)学士学位,主修当代舞,副修舞蹈教学。舞蹈启发她感知周围事物。她希望能陪伴他人经历自我觉察的旅程,一同感知和探索世界。现致力研究儿童舞蹈教育。有教授身体律动课程,亦为英国皇家芭蕾舞学院的注册教师。

劉梓晴 (Natalie Lau)

劉梓晴於香港演藝學院考獲舞蹈藝術(榮譽)學士學位,主修當代舞,副修舞蹈教學。舞蹈啟發她感知周圍事物。她希望能陪伴他人經歷自我覺察的旅程,一同感知和探索世界。現致力研究兒童舞蹈教育。有教授身體律動課程,亦為英國皇家芭蕾舞學院的註冊教師。

李振宇

李振宇毕业于香港演艺学院现代舞系,现为不加锁舞踊馆驻团艺术家。曾参与日本、韩国、台北、北京及贵阳等各地舞蹈节之演出及工作坊。近期专注于公众参与及长者舞蹈艺术范畴。

李振宇 (Andy Lee)

李振宇畢業於香港演藝學院現代舞系,現為不加鎖舞踊館駐團藝術家。曾參與日本、韓國、台北、北京及貴陽等各地舞蹈節之演出及工作坊。近期專注於公眾參與及長者舞蹈藝術範疇。

李以珊

李以珊考获香港演艺学院舞蹈学士学位,以及英国伦敦拉宾舞蹈中心和伦敦城市大学的社区舞蹈研究深造文凭。她是英国皇家舞蹈教师协会注册芭蕾舞教师、现代舞教师和注册肌筋膜放松教练,亦是香港音乐治疗中心的幼儿及特殊教育舞蹈老师,近年以义工身份为非政府组织提供辅导及心理健康服务。自2005年起一直热爱阿根廷探戈。

李以珊 (Coral Lee)

李以珊考獲香港演藝學院舞蹈學士學位,以及英國倫敦拉賓舞蹈中心和倫敦城市大學的社區舞蹈研究深造文憑。她是英國皇家舞蹈教師協會註冊芭蕾舞教師、現代舞教師和註冊肌筋膜放鬆教練,亦是香港音樂治療中心的幼兒及特殊教育舞蹈老師,近年以義工身份為非政府組織提供輔導及心理健康服務。自2005年起一直熱愛阿根廷探戈。

梁美嘉

梁美嘉热爱表演及舞蹈教育工作,1998年毕业于香港演艺学院舞蹈学院,是R&T(Rhythm &Tempo)踢跶舞团创办人之一。于2019年完成香港大学表达艺术治疗硕士课程并成为注册艺术(表达艺术)治疗师(ANZACATA),服务对象包括视障学童、自闭症儿童、有特殊教育需要的少年及长者。

梁美嘉 (Eve Leung)

梁美嘉熱愛表演及舞蹈教育工作,1998年畢業於香港演藝學院舞蹈學院,是R&T(Rhythm & Tempo)踢躂舞團創辦人之一。於2019年完成香港大學表達藝術治療碩士課程並成為註冊藝術(表達藝術)治療師(ANZACATA),服務對象包括視障學童、自閉症兒童、有特殊教育需要的少年及長者。

梁德望

梁德望成为全职街舞导师14年多,也是瑜伽导师,同时是一位静心修行者。

“第一次让我感受到什么是活在当下的,就是跳舞。 跳舞及音乐让我的人生有很大的锐变,觉察着身体及感受着单纯的当下,引领我探索生命的意义,学会能够爱上当下自己的全部。感恩分享自己给世界,互相感染,一同自在地活在当下!”

梁德望 (JJ Leung)

梁德望成為全職街舞導師14年多,也是瑜伽導師,同時是一位靜心修行者。

「第一次讓我感受到什麼是活在當下的,就是跳舞。跳舞及音樂讓我的人生有很大的銳變,覺察著身體及感受著單純的當下,引領我探索生命的意義,學會能夠愛上當下自己的全部。感恩分享自己給世界,互相感染,一同自在地活在當下!」

宁昕静

宁昕静毕业于英国曼彻斯特大学商业管理学及榞剧场全日制全方位戏剧(进阶)证书课程。现为自由身工作者,参与教学、配音工作和各类型剧场表演,并为不加锁舞踊馆的教学艺术家。

拥有丰富编创及沉浸式演出经验:创作及演出作品《玛吉阿米》发表于不贫穷艺术节×香港2019,获“恒春现场”颁发的文化交流奖,并于同年在台湾恒春镇演出。曾数度参演沉浸式剧场作品及校园论坛剧场巡演。

甯昕靜 (Cherry Ling)

甯昕靜畢業於英國曼徹斯特大學商業管理學及榞劇場全日制全方位戲劇(進階)證書課程。現為自由身工作者,參與教學、配音工作和各類型劇場表演,並為不加鎖舞踊館的教學藝術家。

擁有豐富編創及沉浸式演出經驗:創作及演出作品《瑪吉阿米》發表於不貧窮藝術節×香港2019,獲「恆春現場」頒發的文化交流獎,並於同年在台灣恆春鎮演出。曾數度參演沉浸式劇場作品及校園論壇劇場巡演。

刘中达

刘中达来自台湾,六岁移民美国,八岁起正式接受舞蹈和花样滑冰训练。他以全额奖学金入读纽约市芭蕾舞团的美国芭蕾舞学校,其后继续其竞技花样滑冰生涯,曾代表台湾参加三届奥运。 他曾担任纽约冰上剧院的联合艺术总监,并与香港芭蕾舞团和新加坡舞蹈剧场等合作。他拥有舞蹈硕士学位和咨询硕士学位,目前教授Gaga舞蹈,并继续从事心理治疗师工作。

劉中達 (David Liu)

劉中達來自台灣,六歲移民美國,八歲起正式接受舞蹈和花樣滑冰訓練。他以全額獎學金入讀紐約市芭蕾舞團的美國芭蕾舞學校,其後繼續其競技花樣滑冰生涯,曾代表台灣參加三屆奧運。他曾擔任紐約冰上劇院的聯合藝術總監,並與香港芭蕾舞團和新加坡舞蹈劇場等合作。他擁有舞蹈碩士學位和諮詢碩士學位,目前教授Gaga舞蹈,並繼續從事心理治療師工作。

盧敬燊 (Kingsan Lo)

盧敬燊是一位專業現代舞者及多元藝術家,擅長身體運動和能量協調。畢業於香港演藝學院現代舞系,後於倫敦當代舞蹈學院獲碩士學位,對動作及表達方式有透徹而深刻的理解。他的熱情吸引了資深的老師和大師與他分享古代東方的智慧和技巧。透過了解氣功和詠春,為其編舞和藝術提供了自我探索和發現技巧的靈感。

卢敬燊

卢敬燊是一位专业现代舞者及多元艺术家,擅长身体运动和能量协调。毕业于香港演艺学院现代舞系,后于伦敦当代舞蹈学院获硕士学位,对动作及表达方式有透彻而深刻的理解。他的热情吸引了资深的老师和大师与他分享古代东方的智慧和技巧。透过了解气功和咏春,为其编舞和艺术提供了自我探索和发现技巧的灵感。

莫穎詩 (Vinci Mok)

莫穎詩早年曾工作於紙媒/電影美術,並於香港演藝學院修讀戲劇文憑。形藝祭及犇舞踏演劇場藝術總監。現為多元創作藝術自由人,涉獵舞蹈/戲劇/形體/行為,常往來歐亞多國作舞蹈旅演、參節、創作及教學,近年更嘗試把五感、聲療、共鳴、繪畫等元素引進其不同年齡/階層/障礙/種族的身體教學。

莫颖诗

莫颖诗早年曾工作于纸媒/电影美术,并于香港演艺学院修读戏剧文凭。形艺祭及犇舞踏演剧场艺术总监。现为多元创作艺术自由人,涉猎舞蹈/戏剧/形体/行为,常往来欧亚多国作舞蹈旅演、参节、创作及教学,近年更尝试把五感、声疗、共鸣、绘画等元素引进其不同年龄/阶层/障碍/种族的身体教学。

宁明敏

宁明敏毕业于香港演艺学院,主修现代舞。随后获香港赛马会音乐及舞蹈海外留学奖学金赴荷兰阿姆斯特丹艺术学院深造,修读新舞蹈。曾参与多个不同团体的演出、编舞及教学,包括香港城市当代舞蹈团、东边舞蹈团、动艺舞蹈团等,亦于多届学校舞蹈节获得编舞奖。曾任教于香港芭蕾舞团多媒体舞蹈教育计划、香港教育大学等,并担任香港中文大学体育运动科学系兼职讲师及CCDC舞蹈中心外展计划导师。拥有物理治疗助理基础证书资格。

甯明敏 (Mon Ning)

甯明敏畢業於香港演藝學院,主修現代舞。隨後獲香港賽馬會音樂及舞蹈海外留學獎學金赴荷蘭阿姆斯特丹藝術學院深造,修讀新舞蹈。曾參與多個不同團體的演出、編舞及教學,包括城市當代舞蹈團、東邊舞蹈團、動藝舞蹈團等,亦於多屆學校舞蹈節獲得編舞獎。曾任教於香港芭蕾舞團多媒體舞蹈教育計劃、香港教育大學等,並擔任香港中文大學體育運動科學系兼職講師及CCDC舞蹈中心外展計劃導師。擁有物理治療助理基礎證書資格。

王荣禄

王荣禄出生于马来西亚,1989年加入香港舞蹈团,1993年加入香港城市当代舞蹈团。2002年与周金毅成立不加锁舞踊馆,并出任舞团艺术总监一职,致力推广舞蹈,倡议以个人为本及“人人都可以跳舞”的想法。2014获颁香港艺术发展奖舞蹈界别的年度最佳艺术家奖。

王榮祿

王榮祿出生於馬來西亞,1989年加入香港舞蹈團,1993年加入城市當代舞蹈團。2002年與周金毅成立不加鎖舞踊館,並出任舞團藝術總監一職,致力推廣舞蹈,倡議以個人為本及「人人都可以跳舞」的想法。2014獲頒香港藝術發展獎舞蹈界別的年度最佳藝術家獎。

彭漲 (Jay Peng)

彭漲,舞蹈編導/歌手/導演。

畢業於香港演藝學院舞蹈學院舞蹈編導方向藝術碩士課程,目前就讀於香港演藝學院戲劇學院導演系藝術碩士課程。上海大不同舞團藝術總監、上海體育學院藝術學院舞蹈編導教研室教師。其作品發表於香港、上海、北京、台灣、馬來西亞、泰國、美國、瑞典、法國等國家與地區。

彭涨

彭涨,舞蹈编导/歌手/导演。

毕业于香港演艺学院舞蹈学院舞蹈编导方向艺术硕士课程,目前就读于香港演艺学院戏剧学院导演系艺术硕士课程。上海大不同舞团艺术总监、上海体育学院艺术学院舞蹈编导教研室教师。其作品发表于香港、上海、北京、台湾、马来西亚、泰国、美国、瑞典、法国等国家与地区。

盤彥燊 (Wayson Poon)

香港當代舞蹈藝術家,現居於香港並於世界不同地方進行創作、演出、研究等工作。盤氏鑽研亞洲哲學及道家的「氣」從而構建自身當代舞蹈理念,其作品極具細膩的動態,於詩意的場域中誘導觀者遊走在「非二元性」之經驗,喚醒人的覺知及提供轉念的可能。盤氏曾獲得2016香港藝術發展獎舞蹈新秀獎及亞洲文化協會2019獎助金。

盘彦燊

香港当代舞蹈艺术家,现居香港并于世界不同地方进行创作、演出、研究等工作。钻研亚洲哲学及道家的“气”从而构建自身当代舞蹈理念,其作品极具细腻的动态,于诗意的场域中诱导观者游走在“非二元性”之经验,唤醒人的觉知及提供转念的可能。 曾获2016香港艺术发展奖舞蹈新秀奖及亚洲文化协会2019奖助金。

邓丽薇

邓丽薇毕业于美国普利茅斯州立大学,考获舞蹈及舞台表演艺术学士学位以及K-12教师证书。她亦是一名注册瑜伽教练,专门从事创意舞蹈发展、舞蹈创作,以及不同年龄的身体机能训练,透过呼吸、静止和舞蹈表达,从日常动作中重新发现身体意识。

鄧麗薇 (Mary Jane Tang)

鄧麗薇畢業於美國普利茅斯州立大學,考獲舞蹈及舞台表演藝術學士學位以及K-12教師證書。她亦是一名註冊瑜伽教練,專門從事創意舞蹈發展、舞蹈創作,以及不同年齡的身體機能訓練,透過呼吸、靜止和舞蹈表達,從日常動作中重新發現身體意識。

徐茵祈 (Liz Tsui)

徐茵祈於香港演藝學院取得(榮譽)學士學位,主修現代舞、舞蹈教育及編舞課程。畢業後曾與動藝、城市當代舞蹈團、新約舞流、多空間、不加鎖踊館、PIP劇場組合及培正中學等合作。2010至2022年間為東華三院與台灣雲門舞蹈教室協辦之「敢動!」計劃擔任輔導老師,參與教學培訓、課程設計及研發教案,以舞蹈、生活、藝術、教育為目標。

徐茵祈

徐茵祈于香港演艺学院取得(荣誉)学士学位,主修现代舞、舞蹈教育及编舞课程。毕业后曾与动艺、城市当代舞蹈团、新约舞流、多空间、不加锁踊馆、PIP剧场组合及培正中学等合作。 2010至2022年间为东华三院与台湾云门舞蹈教室协办之“敢动!”计划担任辅导老师,参与教学培训、课程设计及研发教案,以舞蹈、生活、艺术、教育为目标。

黄宝娜

黄宝娜,独立创作人、表演者及创意舞蹈教师。2019年毕业于中国文化大学艺术学院舞蹈系(台北市),主修现代舞。

黃寶娜 (Paula Wong)

黃寶娜,獨立創作人、表演者及創意舞蹈教師。2019年畢業於中國文化大學藝術學院舞蹈系(台北市),主修現代舞。

王翠珊 (Sarah Wong)

王翠珊畢業於香港演藝學院並獲頒演藝文憑,為英國皇家舞蹈學院註冊教師,並獲得北京舞蹈學院頒發的中國舞等級考試教師證書(一至十級)。累積逾二十年教學經驗,現為自由身工作者,在多間學校及公私營機構教授芭蕾舞、民族舞及創作舞蹈等。

王翠珊

王翠珊毕业于香港演艺学院并获颁演艺文凭,为英国皇家舞蹈学院注册教师,并获得北京舞蹈学院颁发的中国舞等级考试教师证书(一至十级)。累积逾二十年教学经验,现为自由身工作者,在多间学校及公私营机构教授芭蕾舞、民族舞及创作舞蹈等。

姚蔚

姚蔚现于香港演艺学院修读舞蹈艺术硕士课程,舞蹈教育研究方向。他于2012至2017年获得全额奖学金入读香港演艺学院,主修现代舞,并取得舞蹈文凭及舞蹈艺术学士(荣誉)学位,期间曾多次代表学院出访海外演出及学术交流。他于2018至2021年以教师及外聘研究员身份任教于湖北艺术职业学院,教授“舞蹈编创理论与实践”及“当代舞技术”等课程。

姚蔚

姚蔚現於香港演藝學院修讀舞蹈藝術碩士課程,舞蹈教育研究方向。他於2012至2017年獲得全額獎學金入讀香港演藝學院,主修現代舞,並取得舞蹈文憑及舞蹈藝術學士(榮譽)學位,期間曾多次代表學院出訪海外演出及學術交流。他於2018至2021年以教師及外聘研究員身份任教於湖北藝術職業學院,教授「舞蹈編創理論與實踐」及「當代舞技術」等課程。

嚴單鳳

嚴單鳳畢業於台灣中國文化大學舞蹈系,主修現代舞。畢業後任教中小學舞蹈班,致力於兒童及青少年專業舞蹈的培育,同時亦與多個舞團及不同編舞家合作演出。2007年移居香港,於錢秀蓮舞蹈團擔任全職教師。2011年7月加入東華三院「敢動!」計劃,現為自由身舞蹈工作者,冀能繼續推廣身體藝術教育。

严单凤

严单凤毕业于台湾文化大学舞蹈系,主修现代舞。毕业后任教中小学舞蹈班,致力于儿童及青少年专业舞蹈的培育,同时亦与多个舞团及不同编舞家合作演出。2007年移居香港,于钱秀莲舞蹈团担任全职教师。2011年7月加入东华三院“敢动!”计划,现为自由身舞蹈工作者,冀能继续推广身体艺术教育。

Cally Yu

Cally YU, a Hong Kong writer, teacher and curator. To advocate the concept of creative ageing, a community art group, Grey and Green Ping Pong, is established in 2014.

https://callyyu.wordpress.com/

俞若玫 (Cally Yu)

俞若玫,香港作家,教師及策展人。2014年成立「銀青乒乓」推廣Creative Aging社群藝術概念。

https://callyyu.wordpress.com/

俞若玫

俞若玫,香港作家,教师及策展人。2014年成立“银青乒乓”推广Creative Aging社群艺术概念。

https://callyyu.wordpress.com/